首页>>人才培养>>本科生教育>>正文

我院举行2017年第二期研究生读书及论文报告会

作者: 添加时间:17-03-28 08:54:09 点击数:

(通讯员 鄢佳蓉)2017年3月23日晚7点,外国语学院2017年第二期研究生读书及论文报告会于文科大楼会议室举行。外国语学院谈宏慧院长莅临指导,全体在校研究生出席了本次报告会。

外语S141赵茜,S161李亚芳,S161李周群,S151向雯煜,S151杨弦五位研究生为大家做了精彩的报告。

赵茜以Joanna Channel的《模糊语言》为蓝本,分享了她阅读的关于模糊语言的研究。她首先解释了模糊语言及其分类,然后展示了模糊语言的实例;接着总结并重点分析了模糊语的十大交际功能,如填补词句空缺功能,免责申明功能等;最后,她指出该研究是以语言为基础,从语用学原理进行分析的,区别于前人从哲学或模糊数学角度的研究。谈教授肯定她介绍得很全面;同时希望汇报人分享更多读后收获和评价。

李亚芳借其在上海参加学术研讨会的经历,分享了论文写作选题与研究方法的设计。她结合生动的例子从选题来源,搜索文献和研究设计三方面做了详细阐释。谈教授表示她的分享很有参考价值;并强调做研究,写论文选题来源靠自己体验,通过思考讨论发现问题,同时辅之以老师的指导;另外,谈教授向大家推荐了相关学者及其新作。

李周群以孙大雨《屈原诗选英译》为例,探讨了文化翻译观下的《楚辞》文化负载词的翻译策略。她搜集了楚辞学术关注度和楚辞英译的趋势图,以说明楚辞翻译和研究的概况。在苏珊.巴斯奈特的文化翻译观的理论基础上,她主要分析了楚辞中不同文化负载词的翻译方法,如音译加注等。谈教授表扬她严谨的学术作风和勤恳的学习态度,也鼓励外院研究生从传播学这个新视角研究“楚文化”。

向雯煜以语言僵化现象为题,做了二语或外语学习僵化的简介和应对策略的总结。她从僵化的定义、僵化现象的分类、产生的原因和如何避免僵化现象四个方面探究了语言僵化现象;并提出了在国际留学生班级做实例研究的构想。谈教授认可她的总结和研究思路,提醒她注意实验的前测与后测,同时注意信度和效度。

杨弦根据批评话语研究现状,做了相关的论文综述。她先介绍了批判性话语分析的概念和基本原则;然后就费尔克劳的批评话语分析框架,沃达克的话语历史研究路径和范·戴克的社会认知模式分别讲述并对比分析。谈教授赞扬她PPT制作精美,综述信息层次分明;要求她汇报时声音更加洪亮;并建议她可以通过读书评更深入了解专著的内容及专家的思想。

本期读书报告会在轻松愉快的气氛中结束,每一次相聚都有不同的收获,预计下一期读书报告会将于3月30日举行,期待外国语学院研究生们更出色的汇报及导师们的精彩点评。


上一篇:【学术讲座】“国际文化大讲堂”系列之二——“美国五大文化符号重解”
下一篇:【学术讲座】 “走进西方文化风情”系列讲座之九---“University Life”