首页>>通知公告>>正文

“2017年第七届海峡两岸英语口译大赛大陆华中赛区湖北省选拔赛”暨“第七届湖北省高校口译邀请赛”大赛方案

作者: 添加时间:17-09-26 16:09:08 点击数:

一、比赛目的:

1、选拔优秀口译学习者参加“第七届海峡两岸英语口译大赛华中赛区”区赛

2009年,在海峡两岸关系出现积极变化,两岸交流合作发展到新的历史起点的大背景下,“首届海峡两岸口译大赛”在厦门大学成功举办。此次大赛架起了两岸口译学人的交流平台,增进了人们对口译职业的了解,激发了年轻学子学习口译的热情。

    2009年以来的历届海峡两岸英语口译大赛大陆华中赛区湖北省选拔赛分别在湖北大学外国语学院、湖北经济学院外国语学院、武汉纺织大学外国语学院、中南则经政法大学外国语学院、武汉工程大学外国语学院、中国地质大学(武汉)外国语学院举办,在各校的精心筹划和安排下,比赛圆满结束并获得各兄弟院校的好评。2017年第七届海峡两岸英语口译大赛大陆华中赛区湖北省选拔赛将由武汉理工大学外国语学院主办。

 2、促进湖北省各高校在口译教学方面的交流,提高我省口译教学的整体质量

    本世纪以来,我省很多高校外语院系都陆续开设了口译课程,甚至设立了口译(翻译)方向,并且有多所兄弟院校成功申办了本科翻译专业以及翻译专业硕士学位点。然而,口译作为一门新兴的学科,各个高校的口译教学都还处于探索之中,在大纲制定、课程设计、教材选择、培养模式、评估手段等各个方面都缺少直接可以借鉴的经验。因此,相互学习有益经验,共同促进口译教学水平的提高,已成为摆在各个高校外语院系面前的一个共同的课题,尤其是口译教师之间更应该加强和推动教学和科研交流。

3、广纳口译英才,促进湖北省校企口译工作者之间的合作与交流

    为扩大比赛影响,本届大赛的一大新亮点是面向社会,诚邀高水平企业译员、自由译者参加本次大赛,旨在加强校企间的交流与合作,推动湖北省口译下作者的相互交流。继前六届口译大赛以来,参赛选手水平逐步提高,比赛规模不断扩大,引起社会各界广泛关注。本次大赛愿借此契机,为各大高校和知名企业提供交流与合作的平台。

二、比赛时间

    1、本次“选拔赛”暨“邀请赛”将于20171014日(周六)举行;

    22017922日以前为各院校(企业)内部选拔期,选拔形式山各单位自行决定。请各参赛院校(或企业)于927日将比赛选手名单报至大赛组委会(武汉理工大学外国语学院)。

三、比赛地点

    湖北省武汉市洪山区路狮路22号武汉理工大学。

    预赛:武汉理工大学会议中心;

    决赛:武汉理工大学会议中心。

四、参赛对象

该大赛主要参赛对象为湖北省内各院校在读本科或研究生,同时欢迎驻鄂企业高水平译员以及主要生活在湖北的自由译者参赛。

五、名额分配

为保证本次大赛平等交流的原则,受邀参加本次“选拔赛”暨“邀请赛”的各高校每校原则上派1-2名选手参赛。建议各院校指派1位口译教师带队参赛并对选手进行现场指导。

六、比赛形式

1、选手出场顺序由现场抽签决定。

2、比赛共分三个环节:主旨口译,含英译中(1分钟)、中译英〔1分钟):会议口译一一中译中:会议口译一一英译中。主旨口译采用视频,事先录制。会议口译采用音频,事先录制。

                  第一环节(上午):主旨口译(gist interpreting

目的:考察选手听辨信息、记忆、提炼主旨和双语表达的能力。

选手:全部选手。

时间:约2小时。

形式:选手现场先后观看一段英文视频和一段中文视频(v度各一分钟左右),在不记笔记的前提下,在45秒内用目的语表述其核心内容。

记分规则:本环节每位选手总分100分。

淘汰规则:按选手得分排列,前24名选手进入下一环节比赛。

第二环节(下午):会议口译一一中译英(conference interpreting

目的:考查选手为现场对话担任口译的能力。

选手:第一环节得分前24名选手。

时间:约2小时

形式:选手口译一段中文演讲,语篇长度约为300个字,每个篇章分为两段进行[C1译。

记分规则:该环节每位选手总分100分。

淘汰规则:按第一、第二环节两项得分之和排列,前15名选手进入卜一个环节。

第三环节(下午):会议口译一一英译中(conference interpreting

目的:考查选手为主题演讲担任现场口译的能力和临场应对各种困难的能力。

选手:第一、第二轮总得分前15名选手。

时间:约1. 5小时。

形式:选手口译一段英文演讲,语篇长度约为200个单词,每个篇章分为两段进行日译。

记分规则:本环节总分为100分。

淘汰规则:本环节15名选手的最后总排名根据其在三个环节的总得分形成,得分靠前的在校学生选手(名额待定)参加“海峡两岸口译大赛华中赛区区赛”。

七、命题组织

由全国组委会统一命题。

八、评委组成

1、本次大赛设11名评委。

2、第一至第三环节由评委轮流对选手进行点评。

九、评分办法

去掉评委中的一个最高分和一个最低分后,其余评委的平均分为该选手该轮得分。各环节积分记入下一轮,按照截至该轮的总积分进行末位淘汰。最后的名次按三个环节的总积分排定。积分相同的情况下现场加试1-2段,直到分出胜负。

十、评分标准

 

十一、奖项设置

特等奖:3

一等奖:5

二等奖:7

三等奖:9名(第一环节被淘汰的选手)

优秀奖:若干名(第一环)后被淘汰的选手

优秀指导老师奖:指导老师根据其学生获奖情况,获得相应奖项(仅二等奖及以上)。

十二、比赛费用

本次大赛收取比赛费用为每位参赛选手200元人民币,用于支付比赛所需的评委费及其它活动经费,费用不足部分由武汉理工大学外国语学院承担;各参赛选手及指导教师往返交通及外地院校的在汉住宿费用自理,外地院校可以选择入住武汉理工大学外国语学院指定宾馆;武汉理工大学负责比赛当日中餐,仅限于参赛指导老师及选手。

十三、组织机构

本次大赛由海峡两岸口译大赛华中赛区组委会主办,武汉理工大学承办,湖北省翻译协会口译协会协办。

           

2017年第七届海峡两岸英语口译大赛大陆华中赛区湖北省选拔赛

 武汉理工大学外国语学院

2017912

 

 


上一篇:关于2017年国庆节中秋节放假安排的通知
下一篇:无