首页>>人才培养>>研究生教育>>正文

外国语学院研究生导师简介

作者: 添加时间:16-03-23 09:47:40 点击数:

外国语学院研究生导师简介

习传进,男,党员,博士,教授,硕士研究生导师,院党委书记。湖北大学英语系本科毕业获学士学位,华中师范大学英语系研究生毕业获文学硕士学位,南京大学外国文学专业毕业获文学博士学位,现为湖北省翻译协会常务理事,主要从事英语文学、文学批评理论及英汉翻译研究。1996年获全校示范课教学比武一等奖。1998年至 2002年,曾任美国英语学会(ELI/C)湖北英语骨干教师培训项目主任。已在《外国文学研究》、《南京大学学报》、《天津社会科学》、《学术论坛》以及《光明日报》(理论版)等学术刊物发表中英文学术论文 50余篇,其中多篇论文被教育部《高校文科学术文摘》和人大复印资料中心《文艺理论》全文转摘。出版专著:《走向人类学诗学 ——二十世纪八九十年代非裔美国文学批评转型研究》 (Toward Anthropologic Poetics: A New Orientation of Afro-American Literary Criticism in the 1980s and 1990s,中国社会科学出版社2007年出版)2010年获湖北省外国文学学会科研成果一等奖。 2011年获湖北省社会科学优秀成果奖三等奖(专著类)。 2011年获长江大学十一五期间先进科技工作者

田传茂,男,博士,教授,博士研究生导师。1988年本科毕业于华中师范大学英语系,获文学学士学位;2000年研究生毕业于华中科技大学外国语言学及应用语言学专业,获文学硕士学位;2010年研究生毕业于西班牙罗维拉-依维尔基里大学(Universitat Rovira I Virgili),获翻译与跨文化研究高级硕士学位,20142月获博士学位。现为长江大学翻译研究中心主任,中国翻译协会专家会员,湖北译协理事,武汉译协副秘书长。主要研究方向为翻译理论与实践。曾主持国家社科基金项目1项,省部级项目6项;编写专著4部,教材2部;发表论文70余篇,其中有6篇论文被SSCIA&HCI检索收录。

谈宏慧,女,党员,硕士,教授,硕士研究生导师,副院长。 1991年毕业于湖北大学外语系获文学学士学位,1999年获华东师范大学文学硕士学位。研究方向为英汉对比与翻译,英语教学理论与实践,主持或参与科研、教研项目多项,主编教材2部,发表论文30余篇。曾多次获得长江大学教学优质奖及优秀班主任等荣誉称号,2013年获评长江大学第三届“学生最喜爱的老师”。

刘洪泉,男,党员,硕士,教授,硕士研究生导师,省跨世纪学术带头人,中国英汉语比较研究会(CACSEC)会员,国际英语教师协会(IATEFL)会员,国际应用语言学学会委员。 1982年和2002年分获华中师范大学文学学士学位和硕士学位。主要从事英语写作和英汉翻译教学,研究方向为英语写作和英汉翻译。主持省部级科研课题3项,编著教材、专著 15部,发表论文100余篇。

郑厚尧,男,党员,博士,教授,硕士研究生导师。1982年、1992年、2006年分别获华中师范大学文学学士学位、硕士学位、博士学位。研究方向为英汉语言对比、词汇语义学、二语习得。完成国家语委十一五项目中的子课题,主持和参加省部级项目多项,编著教材多部,发表论文40余篇。2008年至 2010年连续三年被评为外国语学院先进工作者。2012年被评为长江大学优秀班主任。

杨先明,男,博士,教授,硕士研究生导师。1986年毕业于长江大学(原湖北农学院),1993年获华中科技大学文学硕士学位,2010年获武汉大学文学博士学位。研究方向为应用语言学,主持或参与科研、教研项目多项,主编教材2部,参编教材 1 部,参编词典 1部,发表论文40余篇,曾获省政府优秀教学成果三等奖。

谢家成,男,硕士,教授,硕士研究生导师,英语系主任。1992年获湖北大学文学学士学位,2007年获华南师范大学文学硕士学位。先后在伯明翰大学(英国)和北京外国语大学访学进修。研究方向为语料库语言学,研究兴趣包括英语语料库及英汉平行语料库建设,语料库与语言教学、翻译、教材评估、二语习得、语用及词典编纂等。主持省级科研课题4项,基础教育国家级课题子课题1项。在外国语及语言类中文核心期刊发表论文10多篇,1篇被人大复印资料全文转载,6CSSCI收录。2009年被评为外国语学院先进工作者。

|<< << < 1 2 3 > >> >>|

上一篇:无
下一篇:外国语学院举办第四场研究生读书及论文报告会